В преддверии концерта "Мельницы" в Stadium Live, который состоится 25 октября, Дни.Ру решили вспомнить самые известные песни группы, написанные на стихи выдающихся мастеров рифмы и метафоры. "Горец", Бернс Роберт Бернс всегда пользовался в России особым почетом: еще поэты "Золотого века", вдохновившись произведениями шотландца, писали свои стихотворения – в пересказе или по мотивам. Стихотворения Бернса, положенные на музыку, вы слышали в фильмах "Здравствуйте, я ваша тетя!", "Служебный роман", "Городок". "Мельница" не прошла мимо наследия знаменитого шотландца и написала песню "Горец", ставшую одной из "визитных карточек" группы.
"Черная башня", Йейтс Имя Уильяма Йейтса широкой российской публике известно мало. Но на родине, в Ирландии, он является одним из классиков, сыгравших определяющую роль в "гэльском возрождении". Его заслуги не остались незамеченными и были вознаграждены Нобелевской премией в 1923 году. Стихотворение Йейтса "Черная башня" вдохновила "Мельницу" на песню, которая рассказывает о бессмысленной борьбе гарнизона, который, тем не менее, никогда не сложит оружие, несмотря на угрозы, ни на щедрую мзду. И эта тема будет актуальной во все времена: что во времена легендарных ирландских королей, что шестьдесят лет назад, во времена Второй мировой войны.
"Богиня Иштар", Цветаева Среди критиков бытует скептическое мнение, что "женская поэзия" – это всегда "поделки", "ванильные метафоры" и "розовые слезы". Но Анна Ахматова и Марина Цветаева начисто опровергают подобные дискриминационные утверждения. Стихотворение "Богиня Иштар" из "Скифского" цикла Хелависа положила на музыку, ее смело можно назвать одной из самых известных и запоминающихся композиций группы.
"Ольга", Гумилев В дискографии "Мельницы" нашлось место и для песни на стихи мужа Ахматовой – Николая Гумилева. Один из самых ярких поэтов Серебряного века написал бурную, красивую и трагичную биографию: по подозрению в подготовке заговора он был расстрелян советскими властями. Однако произведения Гумилева пережили и палачей, и СССР, например, стихотворение "Ольга", на которое была написана песня "Мельницы".
"А если бы он", Метерлинк Бельгийский писатель Морис Метерлинк считается одним из самых "непереводимых" франкоязычных авторов: российские переводчики кардинально расходятся в метафорах, рифмах и аллитерациях, работая над его произведениями. И если "канонических" переводов Метерлинка не существует, зато есть его "каноническое" звучание, "завизированное" группой "Мельница". Речь идет о песне "А если бы он", рассказывающей о любви¸ над которой бессильно и время, и смерть.
Присоединяйтесь к странице "Дни.Ру. Лайфстайл" в наших социальных сетях: "ВКонтакте" и Facebook. Последние новости культуры, интервью с писателями и музыкантами, туристическая рубрика, розыгрыши билетов на концерты и спектакли – все это здесь.