Вообще, иметь британский акцент – это очень экзотично и модно, вроде, например, итальянских корней или друга, который умеет и любит глотать шпаги. Эти европейцы - довольно необычные ребята, чопорные, вредные, и в Голливуде их не любят за своеобразие. Но к Кейт Уинслет это совершенно не относится. Во-первых, она принадлежит семье, хранящей традиции английского театра, то есть является дочерью своих родителей-артистов. Во-вторых, не всякий, еще в детстве сыграв роль в театре, через десятилетие может рассчитывать на партнерство Джонни Деппа в аналогичной широкоэкранной постановке: так было в случае с ролью Венди в "Питере Пене", которая переросла в картину "Волшебная страна" Марка Форстера по мотивам этого произведения и биографии самого писателя. Впрочем, по порядку. Обычно популярность Уинслет связывают с ее плаванием навстречу айсбергу в картине Джеймса Кэмерона, предтечи русского Андрея Кравчука и его "Адмирала". На самом деле еще до "Титаника" Кейт была популярна: следует вспомнить картину Энга Ли "Разум и чувства", за что актриса была удостоена трех кинонаград, в числе которых престижная премия BAFTA. Энг Ли – тот самый титулованный китаец, впоследствии обогативший кинематограф эпопеей "Крадущийся тигр, затаившийся дракон", прославившей Мишель Йео, и гомосексуальной "Горбатой горой", одной из самых серьезных работ посмертно награжденного Хита Леджера. До триумфа в "Дороге перемен" и "Чтеце" Кейт Уинслет считала своей лучшей ролью как раз вышеупомянутую Роуз из "Титаника" и слегка тронутую умом Клементину из "Вечного сияния чистого разума" Мишеля Гондри – этот версалец подарил зрителям несколько сюрреалистичных картин вроде "Науки сна" с Берналем или короткометражки "Дерьмо" в антологии "Токио!". Кстати, о британском акценте: в "Вечном сиянии" Кейт удалось так хорошо воспроизвести американскую речь, что ее партнер по "Волшебной стране" Джонни Депп с попытками воспроизвести диалект Соединенного Королевства в очередном трэше от Тима Бертона "Суинни Тодд" едва ли добился подобного успеха. Не обойтись без Уинслет и при упоминании о создателе самого веселого в 2008 году, по версии жюри "Золотого глобуса", фильма "Вики Кристина Барселона". Считается, что Вуди Аллена хлебом не корми дай запечатлеть Скарлетт Йоханссон в своем новом фильме. Так вот: не было бы Кейт Уинслет, не видать Йоханссон "Сенсации" и других совместных проектов с этим чудаком Алленом. Вернее, если бы Кейт не отказалась от участия в "Матч Поинте", Йоханссон с ее хоть и суперуспешными "Трудностями перевода" не было бы в числе протеже Вуди Аллена. Сама того не желая, Кейт Уинслет косвенно оказалась "повинна" в чужом триумфе. Иными словами, "английская роза" Кейт Уинслетт как никто другой была достойна награды за "Дорогу перемен" и "Чтеца". Что касается первого фильма, это редкий случай, когда замужество за режиссером фильма – автором "Красоты по-американски" Сэмом Мендесом – не ставится во главу угла при обсуждении главной роли. Мастерство Кейт в "Дороге перемен" превзошло всякие ожидания критиков, и сомнений в том, что именно она, кажется, просто предназначена для роли Эйприл Уиллер, у зрителей не возникает. Кейт является исключением в современном актерском мире, когда среди десятка хороших артистов едва ли можно отыскать одну достойную актрису. Будь то заслуга ее родителей, прививших Кейт любовь к профессии, или некая счастливая звезда, но в случае с Уинслет так и хочется вспомнить одно золотое правило, вычитанное в советской поэзии: душа, товарищи, обязана трудиться. И день, и ночь, и день, и ночь.