Госдепартамент США удовлетворен шагами, которые предприняла Анкара по расследованию нападения на американских солдат в Стамбуле, заявила Джен Псаки. В очередной раз комментируя важную политическую ситуацию, она блеснула знаниями географии, перепутав Стамбул с Исламабадом.
"Мы тесно сотрудничали с турецкими властями с момента, когда произошел инцидент в Исламабаде. Они произвели несколько арестов, и мы довольны их реакцией на этот инцидент", – цитирует Джен Псаки РИА Новости. При этом она перепутала Стамбул, крупнейший город Турции, который на английском пишется как Istanbul, и Исламабадом, который является столицей Пакистана и пишется как Islamabad.
Отметим, что комментарии Псаки, в которых она в очередной раз допустила ошибку, связаны с инцидентом, когда члены националистического Cоюза молодежи Турции напали в стамбульском районе Эминеню на троих солдат США, сошедших на берег с корабля US ROSS.
Военнослужащие находились в Стамбуле четыре дня после возвращения с учений НАТО в Черном море. По словам организаторов акции, она стала ответом на инцидент в городе Сулеймания на севере Ирака в 2003 году, когда американские солдаты задержали турецких солдат и надели им на головы мешки. Псаки также подчеркнула, что "Турция остается важным партнером и союзником (США) по НАТО". По ее словам, остановка корабля US ROSS в Стамбуле – это "знак особой дружбы и сотрудничества" между Турцией и США.
Однако известная представительница Госдепа США не прокомментировала, почему она до сих пор не знает названия городов своих союзников. Хотя, как нам известно, это уже не первая географическая оплошность официальной персоны. Дни.Ру рассказывали о том, что ранее Псаки передвинула Астрахань к Украине. По ее мнению, маневры в Астраханской области являются "провокационными" и служат лишь для эскалации напряженности на российско-украинской границе. А один из членов Общественной палаты всерьез обеспокоился образованием Псаки. "Я готов подарить Джен Псаки и отправить за свой счет учебник по российской географии, что, возможно, поможет найти ей полуостров Крым, и понять, регионом какой страны он является. И помочь с его переводом на английский язык", – подчеркнул он.