Вчера состоялось первое заседание ПАСЕ – оно было посвящено ситуации в Чечне. С докладом выступил представитель комитета по юридическим вопросам и правам человека Рудольф Биндиг. Он заявил, что "в Чечне по-прежнему нарушаются права человека", а "отсутствие наказания за совершенные преступления ведет к дальнейшему нарушению прав человека". При этом Биндиг в докладе не упомянул о необходимости создания Международного трибунала по Чечне, зато такое предложение содержалось в проекте резолюции ПАСЕ по Чечне, который и был поддержан 97 депутатами из 134.
В резолюции подчеркивается: "Если не будут активизированы усилия по преданию правосудию лиц, несущих ответственность за нарушение прав человека, и в Чеченской республике сохранится атмосфера безнаказанности, международному сообществу следует изучить возможность создания специального трибунала по военным преступлениям и преступлениям против человечности в Чеченской республике, по образцу международного уголовного трибунала по бывшей Югославии, с правом рассматривать все подобные преступления, совершенные в Чеченской республике".
Также в резолюции содержится и призыв к боевикам, "незамедлительно прекратить свою террористическую деятельность и отказаться от совершения всех видов преступлений. Оказание любой помощи чеченским боевикам должно быть незамедлительно прекращено" ("ИФ").
И выступление Биндига, и резолюция ПАСЕ вызвали "гневные отповеди" российских политиков. Специальный представитель президента РФ по правам человека в Чечне Абдул-Хаким Султыгов заявил: "Сегодня такой подход вольно или невольно работает на торпедирование начавшегося политического процесса, подрывает работу над актом амнистии, дискредитирует вновь созданную после референдума судебную систему Чечни. Более того, уже сегодня идею трибунала подхватили деструктивные силы, прямо выступающие против политического урегулирования в Чечне" ("ИФ").
Председатель комитета Госдумы по международным делам Дмитрий Рогозин не особо выбирал выражения: "Это мы можем услышать и дома, мы тоже любим себя критиковать. …Нами эта тема больше обсуждаться не будет, вопрос мы закрываем. С ПАСЕ по поводу политического урегулирования в Чечне мы советоваться не будем" ("ИФ", НТВ). К тому же Рогозин сказал, что российская делегация "поломала их сценарий", на став ввязываться в дискуссию. В итоге Рогозин предложил понизить выплаты Совету Европы.
Однако его не поддержал коллега Михаил Маргелов: "Для нас Совет Европы - это уважаемая, авторитетнейшая европейская организация, с которой мы планируем сотрудничать профессионально и очень эффективно".
Недовольство выразил и и.о. президента Чечни Ахмад Кадыров: "На референдуме 23 марта принята конституция республики, значит начинает в полную силу работать судебная система.
Правоохранительные органы привлекают к ответственности каждого, кто виновен в гибели людей, в их исчезновении или в несудебной расправе, если такие факты установлены. В этих условиях постановка вопроса о создании некоего трибунала абсолютно неуместна" ("ИФ").
Российский МИД тоже не остался в стороне, но предпочел форму анонимного высказывания: "Вызывает только большое разочарование, что большинство депутатов ПАСЕ пошло на поводу у инициаторов этой затеи, которые пытаются сделать себе политическую карьеру на этой ситуации", - заявил "ИФ" некий высокопоставленный источник.
Реакция российских СМИ на решение ПАСЕ оказалась достаточно сдержанной. "Ъ" пересказал тезисы выступлений Биндига, швейцарского парламентария Лили Набхольц-Хейдеггер, венгерского депутата Матьяша Эрши (сторонники создания трибунала), Султыгова, лорда Фрэнка Джадда, председателя парламента Шидера и генерального секретаря СЕ Вальтера Швиммера (призвали учесть доводы российской делегации).
"Время новостей" поступило почти также, и не утруждая себя, собрало, вероятно, сообщения "Интерфакса".
"Независимая газета" сдала номер до того, как была принята резолюция, но это не помешало ей сделать геополитический вывод: "Проигрыш "русской партии" на нынешней сессии ПАСЕ был запрограммирован. И причина тут не в бездействии российской делегации в ПАСЕ, которая билась за каждую поправку.
А в том, что позиции всех национальных делегаций в ПАСЕ отражают интересы и чаяния руководства этих стран. И Чечня - лишь частный случай Большой политики, творящейся за пределами Дворца Европы. Отыграть этот случай не удалось, хотя шансы были, ведь по "чеченскому вопросу" у стран - членов Совета Европы (СЕ) нет консолидированной позиции.
Каждая из них преследует свои цели. Например, Великобритания и Германия вот уже не одно столетие рассматривают Кавказ как сферу своих стратегических интересов".
Телеканал "Россия" с пользой цитирует бывшего депутата бывшего масхадовского парламента, который "был убежденным сторонником чеченского сепаратизма" Магоммеда Ахмедова: "Мы в принципе несогласны с одним тезисом, который прозвучал сегодня на заседании, что положение в Чечне не улучшается, - это в принципе неверно. То, что не происходит в последнее время в Чечне позитивных перемен - это перегиб".
В лагере сторонников депутата ПАСЕ Биндига закономерно оказался телеканал ТВС: "Невнятность выводов официального расследования взрывов домов в Москве, маневров в Рязани, и захвата "Норд-оста" стало объективным фоном для сегодняшней резолюции принятой в Страсбурге. Перспективы создания специального международного трибунала оживило надежду на расследование многих эпизодов Чеченской войны".
Впрочем, ТВС, сравнивая эффективность трибунала по бывшей Югославии, приходит к выводу, что затея бесперспективна. К такому же мнению склоняется и "Газета.ru": "Рекомендация ПАСЕ создать трибунал по Чечне – удар хотя и болезненный, но с точки зрения реальных последствий практически безвредный".
За всех эмоции высказали "Известия": "Большая неприятность, шаг назад, тяжелое поражение - читатель может сам выбрать подходящее выражение для определения того, что произошло на нынешней сессии ПАСЕ. Казавшаяся фантастической и провокационной идея немецкого депутата Рудольфа Биндига о создании международного трибунала по военным преступлениям в Чечне перекочевывает из воображения своих авторов в международные документы".



