В архивах ФБР скопилось около 123 тысяч часов не проанализированных записей подозрительных разговоров, могущих иметь отношение к замыслам террористов. Причина банальна - не хватает переводчиков.
Об этом говорится в закрытом отчете ФБР, подготовленном для руководства министерства юстиции США.
ВВС напоминает, что с момента трагедии 11 сентября 2001 года контрразведывательное ведомство увеличило штат переводчиков с 883 до 1214 человек и все еще продолжает набирать новых. Нужны люди со знанием арабского, персидского, урду и пушту, так как за три года объем перехвата информации с Ближнего Востока, из Пакистана и Афганистана увеличился на 45%.
В докладе, в частности, говорится, что за сутки до террористической атаки на Всемирный торговый центр и Пентагон Агентство национальной безопасности перехватило два сообщения подозрительных лиц, в которых говорилось, что "час X наступает завтра" и "игра скоро начнется". Но перевели их, когда было уже поздно.
Другая проблема ФБР, как ни странно, - нехватка компьютеров. Непереведенные записи через какое-то время стираются из-за недостатка памяти на винчестерах.