"Я думаю, интернет настолько быстро будет развиваться, что лет через сто появится отдельный смайл для обозначения Библии", – уверяет в интервью The Guardian создатель эмодзи-версии книги. При этом молодой человек отказался называть свое имя.
The Bible... translated w/ Emojis! pic.twitter.com/3OsT7Nr8iD– Bible Emoji (@BibleEmoji) 29 мая 2016 г.
Известно, что перевод у него занял около шести месяцев в связи с тем, что, по его словам, встречалось немало трудных для понимания фраз. В своем переводе он использовал 80 смайликов и 200 слов. Объем книги составил 3300 страниц. При этом он отметил, что не является христианином, хотя "во многом согласен с Иисусом".
📖 of Genesis: 01:001:001
In the beginning 😇 created the ✨ & the 🌎.– Bible Emoji (@BibleEmoji) 22 апреля 2016 г.
Эмодзи – небольшие картинки, использующиеся для переписки в мессенджерах и социальных сетях. Авторы, которые, как сообщает издание, пожелали остаться анонимными, назвали свой перевод "Писанием для Миллениалов", то есть людей, родившихся между 1980-2000-ми годами.