По словам Ли Кэцяна, российско-китайские отношения более четырех веков развиваются конструктивно и последовательно. "Восходящая к периоду большой чайной торговли в 17 веке, скрепленная кровью двух народов в антифашистской войне, наша дружба получила новое развитие и укрепление как в совместной борьбе со страшным наводнением в бассейне реки Хэйлунцзян, так и во время формирования единой сети нефти, газа, электроэнергии и транспорта", – цитирует политика "Российская газета".
Китайский премьер назвал несколько примеров успешного сотрудничества между двумя странами. Так, товарооборот между государствами вышел в прошлом году на рекордную отметку и составил 90 миллиардов долларов. При этом и российские, и китайские предприниматели стали более активно вести дела в странах соседях. "Большим событием явилось создание механизма сотрудничества между регионами верхнего и среднего течений реки Янцзы и бассейна реки Волги. Начинание это можно образно характеризовать как "историческое слияние" рек-матушек двух великих стран", – привел пример китайский политик.
Ли Кэцян поделился планами насчет сотрудничества с Россией в инновационной сфере. Премьер вместе с российским коллегой Дмитрием Медведевым собирается посетить международный форум инновационного развития "Открытые инновации". В рамках мероприятия китайская сторона планирует настаивать на более интенсивном двустороннем сотрудничестве в научно-технической сфере.
Политик не преминул похвастаться познаниями в русской литературе. В своем обращении Ли Кэцян процитировал отрывок из тургеневского "Рудина": "Точно, наша жизнь быстра и ничтожна, но все великое совершается через людей". По словам премьера, в Поднебесной есть идиома, выражающая похожую мысль: "Журавль так упорно взлетает в поднебесье, словно подражая моим высоким устремлениям". Таким образом, выразил уверенность китайский премьер, только трудолюбие и совместные усилия увенчают успехом многообещающую кооперацию между странами.