Влюбленным России готовят испытания

Влюбленные всего мира готовятся к профессиональному празднику - Дню святого Валентина. Практически вся Европа и Америка скупили "сердечные" подарки. А вот россиянам в этот день придется доказать теплоту своих чувств. Дело в том, что 14 февраля в Москве и области ожидается похолодание, к тому же пойдет снег, а добавит национального зимнего колорита резкий ветер. "В День святого Валентина будет очень тяжело на улице проявлять нежные чувства. Ожидается ветреная погода, порывы до 15-18 метров в секунду, снег и метель", - цитирует РИА "Новости" слова директора Гидрометцентра России Романа Вильфанда.

"В День всех влюбленных погода не очень благоприятная, но у кого сердца горят, тем это не помеха, ведь душевное тепло важнее атмосферного", - отметил он. С ним согласны и большинство россиян, которые, несмотря ни на что, будут отмечать День святого Валентина. Четверо из десяти россиян намерены достойно отметить День влюбленных. Причем романтичных натур оказалось больше среди мужчин (46%) и граждан с детьми старше 16 лет (53%).

Кроме того, выяснилось, что настроение россиян зачастую зависит от возраста. Две трети опрошенных 25-34 лет в событии видят повод для праздника, в то время как каждый второй респондент (53%) от 45 до 60 придерживается противоположной точки зрения, отмечают специалисты исследовательской компании Ромир. 13% пенсионеров (людей старше 60 лет) заявили, что определенно будут отмечать День святого Валентина.

А в Италии вопрос о праздновании Дня святого Валентина давно решен. Там влюбленные пары по традиции устремляются к одной из римских достопримечательностей – знаменитому античному мосту Мильвио.

Согласно обычаю, к нему прикрепляют навесные замки с именами или фотографиями, а ключи выбрасывают в воды Тибра. Итальянцы верят, что этот символический жест соединяет их судьбы навеки. Романтической традиции уже несколько лет, а начало ей положил популярный в стране фильм "Три метра над небом", напоминает НТВ.

А вот в Саудовской Аравии полиция нравов запретила в канун Дня святого Валентина торговлю красными розами и другими товарами, которые часто дарят любимым. Комиссия по поощрению добродетели и предотвращению порока – как официально называются блюстители исламского порядка в этой стране – велела изъять из продажи цветы и подарочную упаковку. Власти считают, что отмечать День святого Валентина и другие немусульманские праздники – грех. День всех влюбленных, когда во многих странах пары дарят друг другу подарки, считается дополнительным поводом для внебрачных отношений, что в Саудовской Аравии само по себе уголовно наказуемо.

"Иногда мы доставляем букеты посреди ночи или рано утром, лишь бы не попадать под подозрение", - открыл тайну один цветочник. Другие влюбленные устраивают свидания в более либеральных соседних странах: Бахрейне или Объединенных Арабских Эмиратах, передает BBC.

ДНИ в Telegram