Японцы всю жизнь будут лечиться

Миллионам жителей Фукусимы предстоят постоянные обследования на предмет воздействия радиации. Медосмотры начнутся в середине лета и коснутся в первую очередь жителей районов, ближайших к аварийной АЭС. Пристальное внимание властей привлечено и к уровню радиации на школьных дворах.

Более двух миллионов японцев из этой префектуры длительное время будут проходить регулярное медицинское обследование. Врачи будут определять состояние здоровья населения в связи с возможным влиянием выбросов радиации после аварии на АЭС "Фукусима-1". Решение о проведении осмотров приняла администрация региона.

Медосмотры начнутся в конце июня с проверки состояния здоровья жителей ближайших к аварийной АЭС районов, где отмечается наиболее высокий уровень радиации. Программа также охватывает беженцев, находящихся во временных эвакуационных пунктах, сообщают "Вести.Ru".

Многие фукусимцы уже сейчас обращаются в медицинские учреждения с просьбой об определении дозы облучения и выдаче им официального заключения. За последние недели такую проверку прошли около 20 тысяч человек. При этом случаев опасного для здоровья радиоактивного заражения пока выявлено не было. Между тем получение необходимых консультаций и справок не всегда оказывается возможным, поскольку в ряде медучреждений региона, разрушенных стихией, ощущается нехватка врачей.

Исследования уровня радиации постоянно проводятся и в школах региона. Как писали Дни.Ру, начиная с 1 июня учебные заведения префектуры укомплектуют приборами для измерения радиации, учителя будут регулярно измерять ее уровень на школьных дворах.

Во дворах школ, где выявлен повышенный уровень радиации, будет снят верхний слой почвы, сообщает РИА Новости. При этом работы будут проводиться за счет государства. Уже сейчас из-за опасений облучения детей в ряде школ префектуры отменены занятия физкультурой на свежем воздухе. В спортзалы перенесены в этом году и традиционные школьные спортивные праздники.

Шоу-бизнес в Telegram