Крестный ход в честь Кирилла и Мефодия

В Москве отмечается День славянской культуры и письменности. Утром в Успенском соборе Московского Кремля состоялась божественная литургия. Затем духовенство и верующие пришли крестным ходом на Славянскую площадь. В связи с этим было ограничено движение на некоторых московских центральных улицах. На Славянской площади у памятника Кириллу и Мефодию прошел молебен. Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий - создатели славянской азбуки и первые переводчики Евангелия и богослужебных книг на славянский язык.

Торжественное шествие с иконами и хоругвями, сопровождаемое по пути из Успенского собора к Славянской площади духовными песнопениями, растянулось по Варварке на сотни метров, передает РИА "Новости".

После молебна на Славянской площади митрополит Воронежский и Борисоглебский Сергий огласил приветственное послание патриарха Московского и всея Руси Алексия II участникам сегодняшних торжеств. В нем патриарх отметил, что Дни славянской письменности и культуры уже традиционно объединяют представителей высших органов власти России, архипастырей, пастырей и верующих Русской и других братских православных церквей.

В этом году, напомнил патриарх, центром празднования Дней славянской письменности и культуры избран древний русский город Воронеж, связанный с именами многих выдающихся деятелей российской культуры и науки.

"Без представления о духовной культуре народа нашему соотечественнику невозможно считать себя образованным человеком", - отметил патриарх.

Святые братья происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Мефодий был воином и правил одним из славянских княжеств, подчиненных Византийской империи, по преданию - болгарским. Это дало ему возможность научиться славянскому языку. Затем он принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп (Малая Азия). Константин (Кирилл - его монашеское имя) с малых лет отличался большими способностями и в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки.

Вскоре император отправил обоих братьев к хазарам для евангельской проповеди. По пути они остановились в Корсуни, где Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные "русскими буквами", и человека, говорящего по-русски, и стал учиться читать и говорить на этом языке.

Когда братья вернулись в Константинополь, император снова отправил их с просветительской миссией - на этот раз в Моравию. Моравского князя Ростислава притесняли немецкие епископы, и он просил императора прислать учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Для выполнения новой миссии Константин и Мефодий составили славянскую азбуку и перевели на славянский язык основные богослужебные книги (Евангелие, Апостол, Псалтирь). Произошло это в 863 году. В Моравии братья были приняты с великой честью и стали учить Богослужению на славянском языке.

Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они подали жалобу в Рим. Взяв с собой мощи святого Климента (папы Римского), обнаруженные ими еще в Корсуни, Константин и Мефодий отправились в Рим. Узнав о том, что братья несут с собой святые мощи, папа Адриан встретил их с почетом и утвердил богослужение на славянском языке. Переведенные братьями книги он приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке.

Святой Константин скончался в 869 году, приняв схиму с именем Кирилл. А святой Мефодий продолжал распространять Богослужение и книги на славянском языке, немало пострадав от ярости немецких епископов. 2,5 года Мефодий провел в заточении в Швабии. Освобожденный по приказу папы Римского, он продолжил евангельскую проповедь среди славян, крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу, а также одного из польских князей. В последние годы своей жизни святитель Мефодий перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, а также Номоканон (Правила святых отцов) и Патерик (святоотеческие книги).

Телеграм канал