В ближайшее время китайские зрители смогут увидеть в кинотеатрах ремейк на культовую российскую картину "А зори здесь тихие…" режиссера Рената Давлетьярова. Это стало возможно благодаря тому, что китай приобрел права на полнометражный фильм и четырехсерийную телевизионную версию.
"Star Media, Реал-Дакота и Lumiere Pavilions заключили сделку о продаже прав на полнометражный фильм и четырехсерийную телевизионную версию "А зори здесь тихие…" по одноименной повести Бориса Васильева на территорию Китая", – цитирует представителя компании Star Media ТАСС .
Договоренность о сделке была достигнута входе встречи министра культуры России Владимира Мединского с руководством China Film Group и крупнейшей сети кинотеатров Китая. "В настоящий момент сделка полностью финализирована, – добавили в компании. – В кинотеатрах Китая полнометражный фильм "А зори здесь тихие…" выйдет в прокат уже в августе – сентябре этого года".
В свою очередь. Эту сделку прокомментировал генеральный продюсер фильма Влад Ряшин. Он пояснил, что в Поднебесной очень специфический кинорынок. "В КНР очень тяжело организовать прокат даже очень хорошей коммерческой картины, так как требуются согласования с огромным количеством инстанций, но все это не дает гарантии, что релиз картины не перенесут на неопределенное время, – пояснил он. – В нашем случае, благодаря содействию Министерства культуры, мы получили одобрение на показ картины очень быстро".
Также по его словам варианты картины с субтитрами на китайском языке уже готовы, компания China Film Group сделает и полный дубляж проектов на китайский язык. Вместе с этим, четырехсерийная версия будет адаптирована для телевидения. Отметим, что российская картина не станет для китайского зрителя неожиданной историей, так как произведение, на основе которого был снят и сериал и фильм, в Китае входит в школьную программу.