Добрый день, Потап и Настя. Не так давно на экраны вышел мультфильм "Бабай", и вы озвучили главных героев картины. Можете рассказать подробнее об этом проекте? Потап: Мы озвучили прекрасный мультфильм для маленьких детей – мы приняли участие, как главные сопровождающие голоса отрицательных героев, которые в финале картины оказываются не такими уж и отрицательными. "Бабай" – мультфильм интересный, необычный, добрый и хороший. В картину вложены те же добрые чувства, что и в советские мультипликационные фильмы. В Украине идет много российских мультиков, а это первый раз, когда украинский мультфильм попал в российский прокат, и здесь нет ничего неожиданного: у нас одна культурная основа. Авторы мультика выбрали русскоговорящих украинских артистов, так что неудивительно, что пригласили нас, да и Настя – вылитая ведьма (смеется).
Настя: Для меня это уже второй мультфильм. Мне всегда казалось, что это очень любопытное направление, потому снова захотелось вжиться в образ, попробовать себя в анимации. Более того, я всегда хотела сыграть ведьму, и пускай сейчас сыграть ее не получилось, но вот голосом передать образ, обыграть его – удалось. Кроме того, мы из Киева, а столица Украины славится своей Лысой горой, с которой связаны сотни легенд. Tам родился и вырос Булгаков, описавший похождения Воланда. Такие проекты – всегда развитие, новый вызов, и озвучить персонажи Бабая и Ведьмы лучше, чем Потап и Настя, никто бы не смог.
Можете рассказать подробнее, о чем этот мультфильм? Настя: По сюжету, по дороге идет дедушка с маленькими детьми, которые просят его рассказать страшную-престрашную сказку. И вот дед садится и начинает баять: "Есть такая птица Алконост, которая раз в триста лет сносит волшебное яйцо, способное исполнить самое сокровенное, самое важное желание. И вот злые герои – Бабай, Вий, Черт с Ведьмой – бросают в погоню за этим яйцом". Но заканчивается все хорошо, ведь и отрицательные герои – не такие уж и плохие. Например, Ведьма всегда мечтала родить маленькую Ведьмочку.
Когда вы озвучивали героя, вы пытались примерить на себя его черты, или же старались привнести в образ что-то от себя? Настя: Когда ты работаешь за экраном, то создаешь образ, пускай и голосом. Ты чувствуешь героя, представляешь, как бы ты нарядился, если бы сам оказался в сказке. Я погрузилась в свою героиню, поменяла голос. Плюс ко всему, у Ведьмы много черт, которых у меня нет: в жизни я не заискиваю и не хитрю. Хотя, быть может, хотелось бы перенять какие-то ее черты. Так что это полноценная актерская работа.
Потап, а вам близок образ Бабая? Потап: О, да, ко мне даже в жизни знакомые порой с опаской относятся. Может, потому, что люди боятся эпатажных харизматичных людей, так что история Бабая прямо-таки с меня списана: всем кажется, что это страшный герой, который в душе оказывается добрым: он тоже хочет маленького бабайчонка.
А не возникало трудностей, когда вы ограничены по срокам, по способам передачи характера главного героя? Настя: Напротив, нас нигде не ограничивали в работе, но задача стояла трудная: сложно, когда у тебя на столе лежит листик со сценарием, и тебе нужно то смотреть за репликами, то на экран, еще и в ритм попадать. Сыграть героя было сложно, но это не рамки, не ограничение, а стимул для развития.
Вы можете назвать ваши самые любимые мультфильмы? Настя: Пожалуй, "Золушка", "Русалочка", и ну, конечно, советские "Малыш и Карлсон" и "Винни Пух".
Вы известные музыканты, и у вас множество много наград. А какую из них вы считаете самой важной?
Вы поете на русском языке. А вы считаете себя украинским, или российским, коллективом? Потап: Мы украинская группа, на 100%, представители украинской волны поп-музыки. Мы не скрываем и гордимся этим, независимо от того, где оказываемся. Мы регулярно выступаем в Москве, других мегаполисах – Нью-Йорке, Лондоне, так что нас давно можно считать международным проектом. Но мы выросли на украинской почве, на украинской культуре, и никогда от этого не откажемся.
А как вам удается сохранять баланс между Украиной и Россией в свете последних политических событий? Потап: Мы киевляне, и я, и Настя, мы из колыбели православия, и мы знаем, кто такие русские, кто такие украинцы. В этом наша главная фишка – из поколения в поколение нам передаются знания о Киевской Руси, у нас лежат мощи святых и богатырей, о которых, к слову, снимаются российские мультики. Так что мы представляем культуру православную, идущую от крещения Руси, и мы несем ее через поколения.