Журнал "Русский пионер" представил первого зама руководителя администрации президента России Владислава Суркова в новом амплуа. Кремлевский чиновник наизусть декламирует стихи Алена Гинзберга, одного из гуру движения хиппи.
С прозой в "Русском пионере" Сурков уже выступал. Вообще, первый замруководителя администрации президента является одним из постоянных колумнистов журнала. Анализирует творчество художников, оценивает труды современных писателей, участвует в Пионерских чтениях.
На этот раз Владислав Сурков откликнулся на просьбу главного редактора "Русского пионера" Андрея Колесникова познакомить читателей журнала с творчеством Алена Гинзберга, которого Сурков называет не иначе, как "великий американский поэт". Гинзберг - один из основателей движения битников. Пока добропорядочное американское общество судило его за "непристойность", движение хиппи избирало его своим гуру, а поэмы Гинзберга становились манифестами "детей цветов".
Первым прочитанным вслух стихотворением стал "Супермаркет в Калифорнии". Владислав Сурков читал Гинзберга в оригинале, и для тех, кто мог не вполне прочувствовать все тонкости английской словесности, дал краткое содержание выбранного им текста: "Представьте себя лет 20-30 назад, вы провели довольно бурную ночь, а затем не менее бурный день. Не сомкнули целый день глаз, под вечер немного поспали, ночью проснулись и пошли погулять, развеяться. Настроение у вас соответствующее, состояние у вас известно какое. Нет ничего удивительного, что в супермаркете вам мерещится Гарсия Лорка и Уолт Уитмен. Вы ходите вместе с ними среди овощей, тоскуете и мечтаете". Впрочем, одного стихотворения для знакомства с творчеством Гинзберга оказалось недостаточно, и Владислав Сурков продолжил эти импровизированные поэтические чтения "Сутрой подсолнуха" - гимном чистому душой человеку, смывающему с себя копоть индустриальной цивилизации.
"На мой взгляд это, может быть, один из лучших текстов в мире", - анонсирует стихотворение Сурков. Он извлекает квинтэссенцию этого произведения: автор говорит, что "люди – это не грязь, которая их покрывает, все люди – это прекрасные золотые подсолнухи, скрытые под пылью и смогом". Окончательно любовь Суркова к "Сутре подсолнуха" проявилась, когда он признался, что читает стихотворение по памяти.
"Голос Суркова, застигнутый за чтением Алена Гинзберга, - это артефакт, большое дело и прорыв", - резюмирует свой литературный эксперимент "Русский пионер".