Со всех концов света полетели обиженные ответы: женщины, вышедшие замуж за итальянцев, шведов, немцев, турок, французов спорили и собственным примером доказывали ее ошибочность.
"Я постоянно провожу тренинги за рубежом и вижу, что проблема все-таки есть. Мои клиентки – уроженки постсоветских государств, их мужья – люди Запада. Они жалуются на взаимное непонимание, на разные ожидания, на то, что не только в буквальном, но и в переносном смысле говорят на разных языках", – рассказала Дням.Ру психолог Люция Сулейманова.
Хотелось бы сразу пояснить: в этой статье мы поговорим не о браках по расчету и не о поиске мужчины как билета в безбедную жизнь. Словом, не о том, что принято считать целью уроженок постсоветского пространства, выходящих замуж за западных мужчин.
Наши герои – люди, которые вступили в брак по любви, которые хотят крепких и долгих отношений, просто они не учли реального значения социокультурных различий. Для любви действительно не существует границ, однако семья – это всегда соединение разных миров с разными правилами.
Правда ли, что наши женщины – истинные подарки для мужчин? Не так давно, на пике интереса ко всему русскому, они – ухоженные, умные, хозяйственные, жертвенные – были мечтой иностранца. Но сегодня отношение представителей разных культур друг к другу стало более зрелым, а различия никуда не исчезли. Попробуем разобраться, какие подводные камни здесь подстерегают.
Стремление к штампу в паспорте
Это обусловлено многими причинами. Например, стереотипами, которые складывались годами и по сей день диктуют, когда выходить замуж и когда рожать. Особенно они сильны у представительниц консервативных семей, где базовое послание – продолжить род.
У выходцев из семей прогрессивных – своя трактовка: работает тема амбиций и установка на выход из второго состава в Высшую лигу. При этом у западного мужчины от помолвки до брака может пройти несколько лет – он следует устоявшемуся ответственному отношению к семье, ему важно проверить не только чувства, но и совместимость, и время тут не так значимо.
Западный мужчина по традиции прошел так называемую стадию монады – когда молодой человек уходит из родительского дома и живет один, познавая себя и свои привычки. Встретив женщину, с которой надеется создать семью, он вступает в стадию диады: пара вырабатывает правила совместной жизни.
Наша женщина, даже имея опыт независимости, помнит о традиционной модели перехода из родительского гнезда в собственное и живет с ощущением "уже год прошел, пора оформлять отношения". Ей кажется, что за год она принесла на алтарь отношений достаточно много, и мужчина задолжал. Не в силах совладать с мыслью об ускользающем времени, женщина начинает давить. Порой гораздо сильнее, чем хотела бы…
Завышенные ожидания и требования
Это особенно часто проявляется при переезде к нему. Женщина, которая принимает такое радикальное решение, обычно активна, деятельна, амбициозна. Она сама работает на полную мощность и от партнера ждет того же. Если он не горит желанием бросать свои достижения в топку ее миссии, женщина в итоге перегорает: нет ощущения, что партнерство эффективно, она-то вкалывает, а мужчина… А мужчина пожимает плечами: я, мол, тебя ни о чем не просил и никаких таких задач перед тобой не ставил.
Вспомним пример Натальи Водяновой и ее лорда – человека, похоже, весьма инертного. "Золушка" долго была благодарна "принцу" и всеми силами доказывала, что достойна его любви. Пока не выяснилось, что она давно стала королевой и переросла инфантильного партнера.
Отсутствие дистанции в отношениях
Неслучайно в международной классификации возник термин, описывающий постсоветскую традицию брака – слитная семья. Люди в ней находятся в тесной связке, все делают вместе. Западная модель предполагает сохранение личного пространства. И вот наша женщина, выбитая из колеи адаптацией в чужой стране, ощущает острое одиночество и растерянность. У нее уже есть опыт нехватки тепла: наши девочки – дети очень занятых родителей, предоставленные яслям, садам, школам и секциям. И теперь в чужой среде, где очень нужно хоть немного согреться в объятиях любимого, она не чувствует поддержки человека, ради которого все затевала.
Одна клиентка Сулеймановой рассказывала, что очень устает и иногда ей хочется, чтобы муж просто обнял ее. А он садится на диван и предлагает обсудить проблемы. "Вот вам и пример разных кодов доступа к отношениям: ей, как ребенку, нужна колыбель любви, а он предлагает взрослую рациональную поддержку", – пояснила психолог.
желание создать идеальный брак
В нашей культуре есть книжные представления и мечты: женщина полагает, что настоящая жена всегда должна быть рядом с мужем. Голливудские фильмы модель романтического "вместе" поддерживают. Кажется, что "наши" и "их" стремления совпадают. Тем острее разочарование при столкновении с реальностью.
Западный мужчина привык к обширному личному пространству и довольно быстро начинает тяготиться ощущением, что чем-то обязан. Например, женщина наивно предлагает для обмена то, что для мужчины из другой страны не очень значимо: на ужин вполне можно заказать пиццу. Так что культ домашнего хозяйства, предъявляемый в качестве ценности, поддержки не найдет.
Отношение к статусу материнства
В западной культуре общий ребенок означает и общие обязанности. Мужчина там не должен женщине за то, что она подарила ему малыша, и считает, что следует заботиться об отпрыске вместе. А наша женщина представляет себе принципиально иную схему: она печется о ребенке, а мужчина – о ней с ребенком. И чувствует себя преданной, не получая ожидаемой компенсации.
Так как избежать всех этих сложностей? Для начала, если уж мы мыслим такими категориями, вспомним, что лучший подарок – это то, о чем человек мечтает. И если вы действительно хотите стать подарком, придется научиться понимать и тонко чувствовать того, кого одариваете. Чего ждет от вас этот мужчина? Каких отношений хочет? Как видит семью, ответственность, воспитание детей? Это нужно обсуждать – не стоит думать, что все прояснится самой собой. Конечно, на этом пути не избежать ошибок – ментальности нелегко "притираются".
Когда в союз вступают люди из разных стран, им предстоит искать общий язык во всех смыслах слова. Но от простого разговорника и постоянной сверки со словарем постепенно они переходят к свободному общению, а потом и к пониманию без слов – именно к тому, что в любой стране мира отличает счастливые семьи.