Пентагон ищет для создаваемого гражданского Корпуса переводчиков американцев, свободно говорящих на русском, китайском, суахили и других десяти "крайне необходимых" языках. Официальный представитель Минобороны США Роберт Слэйтер уточнил, что Пентагон преследует цель задействовать таких переводчиков в период войн и чрезвычайных ситуаций. По его словам, ожидается, что к 2010 году Корпус будет состоять из тысячи знатоков иностранных языков. По его словам, глобальная борьба с терроризмом выявила острую нехватку специалистов, особенно среди военных, которые могли бы объясняться на арабском и других языках. "Федеральное правительство просто не в состоянии нанимать и содержать профессионалов, владеющих 150 языками, - отметил он. - Услуги же переводчиков неоценимы в чрезвычайных ситуациях, международных или национальных". Предполагается, что вступившие в Корпус переводчики будут привлекаться в случае каких-то гуманитарных кризисов, а также при осуществлении военных операций, если они не против участия в боевых действиях. В предстоящие три года данная программа будет обкатываться в пробном режиме с проведением учений.
На плакатах, напечатанных и распространяемых с сегодняшнего дня по всей стране Пентагоном бросается в глаза большая надпись на русском языке: "Я хочу вас". На них изображен Дядя Сэм в цилиндре со звездой и белой бородкой, который хмурит брови и тычет в смотрящего на него костлявым указательным пальцем. Как отмечают "Известия.ру", плакат напоминает вербовочные плакаты в США времен Первой мировой войны с надписью - "Ты мне нужен" (в российском аналоге звучит вопрос "Ты записался добровольцем?").